登錄網站

用戶名

密碼

2013-04-25

  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
    像輕悠的流水在我們腳下,天真與善美相聚在一起. Like gentle streams beneath our feet, Innocence and virue meet. By William Blake - song
    5

  • AvaHuang 發表了新庫庫說
    04-25 21:57 (留言)
    服裝企劃 - Illusion
    大自然是一個蘊藏無盡靈感的來源 , 每個季節都傳遞著絕妙的繆思 . 因為無法掌握而讓人尋味與期待 . 有時後它使人茫然 , 但每一
    8

  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
    無論在你們倘徉的天國,無論在大地綠色的角落, 還是在藍色的氣層---那裡已出生了悅耳的風. Whether in Heav`n ye wander fair, Or the green corners of the earth, Or the blue regions of the air, Where the melod
    4

  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
    告訴我什麼是思想,它由什麼物質造成? 告訴我什麼是歡樂,它在什麼花園中生長? Tell me what is a thought, and of what substance it is made? Tell me what is a joy and in what gardens do joys grow. By William
    4

  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
    呼喚迷失的靈魂,哭泣而涕下夜間的露水. Calling the lapsed Soul, And weeping in the evening dew. By William Blake - Introduction
    4

  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:57 (留言)
  • AvaHuang 發表了新庫庫說
    04-25 21:39 (留言)
    my card
    它的心是位旅者 , 漂流在曠野的旅人 . 面對浩瀚的未知與茫然感 . 也能了然一身 , 面向遼闊的視野 . 可以是樂觀 , 隨遇而安的 .
    8

  • AvaHuang 上傳了新圖片
    04-25 21:36 (留言)

搜尋專長

專長: